Please enable JS









My literary take on Atlantis

As mentioned in The Legend of Atlantis, I have changed the time period when Atlantis allegedly existed. According to Critias, Atlantis existed 9,000 years before Solon first read about it. A war was fought between Atlantis and Athens at that time. The major issue with putting Atlantis in 9,600 BCE is that Athens did not yet exist. It would not be possible for them to be at war this long ago. Critias states that Solon obtained information from priests and writings of Atlantis in a temple. It has been debated that Solon mistranslated the hieroglyph for 100, and thought it said 1,000. If that were the case, then Atlantis would have existed 900 years before Solon, or approximately 1,500 BCE. I chose to use this year for The Eye of Trileon because the information provided by Plato makes considerably more sense than putting it in the Neolithic Era.

It is stated that Atlantis was an island larger than Libya and Asia combined. Needless to say, that is quite significant and I did take that into account when I wrote my story. The main city of Atlantis was rather large as well. Although the wording used by Critias is rather confusing, the diameter works out to 27 stadia, or 3.10 miles. The city was surrounded by a canal three stadia wide. The outer circuit was also three stadia in width. This was followed by another canal of two stadia and a zone of land of equal width. The final canal was one stadium wide. The inner circle of land, which contained the royal palace and Temple of Poseidon, was five stadia in diameter.

Each circle of land was surrounded by a wall. The center was encircled by a wall of orichalcum. The second circuit was circled by a wall of tin, and the outer circle was surrounded by a wall of brass. All of the zones were connected by bridges, and boats could travel between the canals via tunnels. A large canal connected the city with the ocean. The Eye of Trileon incorporates both the size of the city and the unique style of concentric rings. In the very center of the city was the Temple of Poseidon surrounded by a wall of gold. It was inaccessible to anyone except the kings and priests.

As I explained in The Kings of Atlantis, the descendants of the original kings remained the rulers and inhabitants of the island of Atlantis. The descendant of Atlas held the most sway and was the deciding vote among the kings. This is also true in The Eye of Trileon, but only the kings are aware of the identity of Atlas’ descendant.

According to Critias, each of the kings ruled their own city. I adjusted this in my story. In The Eye of Trileon, the main city is divided evenly into ten sections, and the kings rule their own section. The land throughout the island is also divided up among the kings. In Critias, the kings could not take arms against each other and no one held the power of life and death over another king without a majority ruling among all ten.

Critias states in his dialogue that both men and women served in the military. In my novel, men and women work as Royal Guards (the protectors of the kings, priests, and politicians) and Kings’ Guards (the police force for the people). Critias does note that there are trusted guards who protect those of importance nearest to the acropolis. You’ll find I embellished their abilities and functions.

There were cold and hot springs throughout the city, which were used as fountains and in the bath houses. Separate bath houses were built for royalty, women, men, and animals.

The docks were filled with boats and triremes. Triremes are a type of ancient ship. Merchants and traders traveled to and from the harbors from other lands.

Atlantis dwelt within the Pillars of Heracles, which has great significance in The Eye of Trileon.

The Atlanteans in Critias had Greek names. Critias explains that the names had originally been translated by the early Egyptians into their own language. Solon inquired as to the meaning of each of the names, and he subsequently translated them into Hellenic using names of similar meaning. Critias states that the Atlanteans had names unlike the Greeks. This was the another place where I differed from Critias. I decided to maintain the names written by Plato and utilize ancient Greek names for all of the Atlanteans. I am fond of many of those names and it seemed more logical than attempting to invent foreign names that sound plausible. I'm unfortunately no Tolkien, and I cannot invent full languages for my stories.

These are all of the points made in Critias. I have also made a drastic number of additions to create my own distinct world when it comes to Atlantis. I hope you find my changes to be enjoyable and entertaining when you read The Eye of Trileon. It is a fun story and what’s covered on this website only scratches the surface.